Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

2 Corinthians 6:2

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 he saith λεγει
G1063 For γαρ
G2540 a time καιρω
G1184 accepted δεκτω
G1873 I have heard επηκουσα
G4675 thee σου
G2532 and και
G1722 in εν
G2250 the day ημερα
G4991 of salvation σωτηριας
G997 have I succoured εβοηθησα
G4671   σοι
G2400 behold ιδου
G3568 now νυν
G2540 time καιρος
G2144   ευπροσδεκτος
G2400 behold ιδου
G3568 now νυν
G2250 is the day ημερα
G4991 of salvation σωτηριας

King James Bible (Oxford 1769)

  he
G3004 saith
  I
  have
G1873 heard
G4675 thee
  a
G2540 time
G1184 accepted
  the
  of
G4991 salvation
  have
  I
G997 succoured
G4675 thee
G2400 behold
  is
  the
G1184 accepted
G2540 time
G2400 behold
  is
  the
  of
G4991 salvation

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.