Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 8:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G4012 as touching περι
G1161 Now δε
G3588   των
G1494 things offered unto idols ειδωλοθυτων
G1492 we know οιδαμεν
G3754 that οτι
G3956 we all παντες
G1108 knowledge γνωσιν
G2192 have εχομεν
G3588   η
G1108 Knowledge γνωσις
G5448 puffeth up φυσιοι
G3588   η
G1161 but δε
G26 charity αγαπη
G3618 edifieth οικοδομει

King James Bible (Oxford 1769)

  as
G4012 touching
  things
  offered
  unto
G1494 idols
  we
G1492 know
G3754 that
  we
G2192 have
G1108 knowledge
G1108 Knowledge
  puffeth
G26 charity
G3618 edifieth

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.