Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 1:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3307 divided μεμερισται
G3588 the ο
G5547 Is Christ χριστος
G3361 was μη
G3972 Paul παυλος
G4717 crucified εσταυρωθη
G5228 for υπερ
G5216 you υμων
G2228 or η
G1519 in εις
G3588 the το
G3686 name ονομα
G3972 of Paul παυλου
G907 were ye baptized εβαπτισθητε

King James Bible (Oxford 1769)

  Is
G5547 Christ
G3307 divided
G3972 Paul
G4717 crucified
  were
  ye
G907 baptized
G3686 name
  of
G3972 Paul

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.