Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Romans 14:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the ο
G5426 He that regardeth φρονων
G3588 it unto the την
G2250 day ημεραν
G2962 Lord κυριω
G5426 regardeth φρονει
G2532 and και
G3588 the ο
G3361   μη
G5426 he that regardeth φρονων
G3588 to the την
G2250 day ημεραν
G2962 Lord κυριω
G3756   ου
G5426 not φρονει
G3588 to the ο
G2068 it He that eateth εσθιων
G2962 Lord κυριω
G2068 eateth εσθιει
G2168 he giveth God thanks ευχαριστει
G1063 for γαρ
G3588 to the τω
G2316   θεω
G2532 and και
G3588 the ο
G3361   μη
G2068 he that eateth εσθιων
G2962 Lord κυριω
G3756   ουκ
G2068 he eateth εσθιει
G2532 and και
G2168 giveth God thanks ευχαριστει
G3588 the τω
G2316   θεω

King James Bible (Oxford 1769)

  He
  that
G5426 regardeth
G5426 regardeth
  it
  unto
G2962 Lord
  he
  that
G5426 regardeth
  to
G2962 Lord
  he
  doth
G5426 regard
  it
  He
  that
G2068 eateth
G2068 eateth
  to
G2962 Lord
  he
  giveth
  God
G2168 thanks
  he
  that
G2068 eateth
  to
G2962 Lord
  he
G2068 eateth
  giveth
  God
G2168 thanks

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.