Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Romans 7:7

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G5101 What τι
G3767 then ουν
G2046 shall we say ερουμεν
G3588 is the ο
G3551 law νομος
G266 sin αμαρτια
G3361   μη
G1096 God forbid γενοιτο
G235 Nay αλλα
G3588 the την
G266 sin αμαρτιαν
G3756 not ουκ
G1097 known εγνων
G1487   ει
G3361   μη
G1223 by δια
G3551 law νομου
G3588 the την
G5037 I had τε
G1063 for γαρ
G1939 lust επιθυμιαν
G3756 not ουκ
G1492   ηδειν
G1487   ει
G3361   μη
G3588 is the ο
G3551 law νομος
G3004 said ελεγεν
G3756 Thou shalt not ουκ
G1937 covet επιθυμησεις

King James Bible (Oxford 1769)

G5101 What
  shall
  we
G3767 then
  is
G266 sin
  God
G1096 forbid
G235 Nay
  I
G1097 known
G266 sin
  I
G1097 known
G1939 lust
G1508 except
G3004 said
  Thou
  shalt
G1937 covet

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.