Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 24:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3777 they neither ουτε
G1722 in εν
G3588 the τω
G2411 temple ιερω
G2147 found ευρον
G3165 me με
G4314 with προς
G5100 any man τινα
G1256 disputing διαλεγομενον
G2228   η
G1999   επισυστασιν
G4160 raising up ποιουντα
G3793 people οχλου
G3777 neither ουτε
G1722 in εν
G3588 the ταις
G4864 synagogues συναγωγαις
G3777 neither ουτε
G2596   κατα
G3588 the την
G4172 city πολιν

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G3777 neither
G2147 found
G2411 temple
G1256 disputing
G4314 with
  any
G3777 neither
  raising
G3793 people
G3777 neither
G4864 synagogues
G4172 city

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.