Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 23:18

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 he ο
G3303   μεν
G3767 So ουν
G3880 took παραλαβων
G846 him αυτον
G71 brought ηγαγεν
G4314 to προς
G3588 the τον
G5506 chief captain χιλιαρχον
G2532 and και
G5346 said φησιν
G3588 the ο
G1198 prisoner δεσμιος
G3972 Paul παυλος
G4341 called me unto προσκαλεσαμενος
G3165   με
G2065 prayed ηρωτησεν
G5126 this τουτον
G3588 he τον
G3494 young man νεανιαν
G71 bring αγαγειν
G4314 me to προς
G4571 thee σε
G2192 who hath εχοντα
G5100 something τι
G2980 say λαλησαι
G4671   σοι

King James Bible (Oxford 1769)

G3880 took
G846 him
G71 brought
G846 him
  chief
G5506 captain
G5346 said
G3972 Paul
G1198 prisoner
  called
  me
G4341 unto
G846 him
G2065 prayed
  me
G71 bring
G5126 this
  young
G4341 unto
G4571 thee
  who
G2192 hath
G5100 something
G4341 unto
G4571 thee

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.