Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 20:32

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3568   τανυν
G3908 I commend παρατιθεμαι
G5209 you υμας
G80 brethren αδελφοι
G3588 to the τω
G2316 to God θεω
G2532 and και
G3588 to the τω
G3056 word λογω
G3588 to the της
G5485 grace χαριτος
G846 of his αυτου
G3588 to the τω
G1410 which is able δυναμενω
G2026 up εποικοδομησαι
G2532 and και
G1325 to give δουναι
G5213   υμιν
G2817 an inheritance κληρονομιαν
G1722 among εν
G3588 to the τοις
G37 them which are sanctified ηγιασμενοις
G3956 all πασιν

King James Bible (Oxford 1769)

G80 brethren
  I
G3908 commend
  to
  to
G3056 word
  of
G846 his
G5485 grace
  which
  is
G1410 able
  to
  build
  to
G1325 give
  an
G2817 inheritance
G1722 among
  them
  which
  are
G37 sanctified

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G3956
Greek: πᾶς
Transliteration: pas
Pronunciation: pas
Part of Speech: Adjective
Bible Usage: all (manner of means) alway (-s) any (one) X-(idiom) daily + ever every (one way) as many as + no (-thing) X-(idiom) throughly whatsoever whole whosoever.
Definition:  

apparently a primary word; all any: every the whole

1. individually

a. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything

2. collectively

a. some of all types ... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.