Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
Mark 15:28
Textus Receptus (Stephanus 1550)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Greek-English Dictionary
to make replete that is (literally) to cram (a net) level up (a hollow) or (figuratively) to furnish (or imbue diffuse: influence) satisfy: execute (an office) finish (a period or task) verify (or coincide with a prediction) etc.
1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
a. to cause to abound, to furnish or supply liberally
1. I abound, I am liberally supplied
2. to render full, i.e. to complete
a. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
b. to consummate: a number
1. to make complete in every particular, to render perfect
2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
c. to carry into effect, bring to realisation, realise
1. of matters of duty: to perform, execute
2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.