Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 1:40

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2064 there came ερχεται
G4314 to προς
G846 him αυτον
G3015 a leper λεπρος
G3870 beseeching παρακαλων
G846 him αυτον
G2532 and και
G1120 kneeling down γονυπετων
G846 him αυτον
G2532 and και
G3004 saying λεγων
G846 unto him αυτω
G3754   οτι
G1437 If εαν
G2309 thou wilt θελης
G1410 thou canst δυνασαι
G3165   με
G2511 make me clean καθαρισαι

King James Bible (Oxford 1769)

  there
G2064 came
  a
G3015 leper
G846 him
G3870 beseeching
G846 him
  kneeling
G1120 down
G846 him
G3004 saying
  unto
G846 him
  thou
G2309 wilt
  thou
G1410 canst
  make
  me
G2511 clean

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.