Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 33:31

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H935 come ויבואו
H413 unto אליך
H3996 cometh כמבוא
H5971 thee as the people עם
H3427 sit וישׁבו
H6440 before לפניך
H5971 thee as my people עמי
H8085 hear ושׁמעו
H853   את
H1697 thy words דבריך
H853   ואותם
H3808 will not לא
H6213 do יעשׂו
H3588 them for כי
H5690 much love עגבים
H6310 with their mouth בפיהם
H1992 And they המה
H6213 shew עשׂים
H310 after אחרי
H1215 their covetousness בצעם
H3820 but their heart לבם
H1980 goeth הלך׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H1992 they
H935 come
H413 unto
  thee
  as
  the
H5971 people
H3996 cometh
  and
H1992 they
H6440 before
  thee
  as
  my
H5971 people
  and
H1992 they
H8085 hear
  thy
H1697 words
  but
H1992 they
  will
  them
  with
  their
H6310 mouth
H1992 they
H6213 shew
  much
H5690 love
  but
  their
H3820 heart
H1980 goeth
H310 after
  their
H1215 covetousness

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.