Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 3:1

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 They say לאמר
H2005 If הן
H7971 put away ישׁלח
H376 a man אישׁ
H853   את
H802 his wife אשׁתו
H1980 and she go והלכה
H853   מאתו
H1961 him and become והיתה
H376   לאישׁ
H312 another אחר
H7725 man's shall he return הישׁוב
H413 unto אליה
H5750 her again עוד
H3808 shall not הלוא
H2610 be greatly polluted חנוף
H2610   תחנף
H776 land הארץ
H1931 that ההיא
H859 but thou ואת
H2181 hast played the harlot זנית
H7453 lovers רעים
H7227 with many רבים
H7725 yet return ושׁוב
H413 to אלי
H5002 me saith נאם
H3068 the LORD יהוה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  They
H559 say
  a
H376 man
  put
H7971 away
  his
H802 wife
  and
  she
H4480 from
  him
  and
H1961 become
H312 another
  man's
  shall
  he
H7725 return
H413 unto
  her
H5750 again
  shall
H1931 that
H776 land
  be
  greatly
H2610 polluted
  but
H859 thou
  hast
  played
  the
H2181 harlot
  with
H7227 many
H7453 lovers
  yet
H7725 return
H5750 again
  me
H5002 saith
  the
H3068 LORD

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.