Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Exodus 16:4

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 Then said ויאמר
H3068 the LORD יהוה
H413 unto אל
H4872 Moses משׁה
H2005   הנני
H4305 I will rain ממטיר
H3899 bread לכם לחם
H4480 from מן
H8064 heaven השׁמים
H3318 shall go out ויצא
H5971 for you and the people העם
H3950 and gather ולקטו
H1697 a certain rate every day דבר
H3117   יום
H3117   ביומו
H4616 that למען
H5254 I may prove אנסנו
H1980 them whether they will walk הילך
H8451 in my law בתורתי
H518 or אם
H3808 no לא׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
H559 said
  the
H3068 LORD
H413 unto
H4872 Moses
H2009 Behold
  I
  will
H4305 rain
H3899 bread
H4480 from
H8064 heaven
  for
  you
  and
  the
H5971 people
  shall
  go
  and
H3950 gather
  a
  certain
  rate
  every
H4616 that
  I
  may
H5254 prove
  them
  whether
  they
  will
H1980 walk
  in
  my

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.