Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Chronicles 11:1

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H935 was come ויבא
H7346 And when Rehoboam רחבעם
H3389 to Jerusalem ירושׁלם
H6950 he gathered ויקהל
H853   את
H1004 of the house בית
H3063 of Judah יהודה
H1144 and Benjamin ובנימן
H3967 an hundred מאה
H8084 and fourscore ושׁמונים
H505 thousand אלף
H970   בחור
H6213 men which were warriors עשׂה
H4421   מלחמה
H3898 to fight להלחם
H5973 against עם
H3478 Israel ישׂראל
H7725 that he might bring להשׁיב
H853   את
H4467 the kingdom הממלכה
H7346 again to Rehoboam לרחבעם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  when
H7346 Rehoboam
  was
H935 come
  to
H3389 Jerusalem
  he
H6950 gathered
  of
  the
H1004 house
  of
H3063 Judah
  and
H1144 Benjamin
  an
H3967 hundred
  and
H8084 fourscore
H505 thousand
H977 chosen
  men
  which
  were
H6213 warriors
  to
H3898 fight
H5973 against
H3478 Israel
  that
  he
  might
H7725 bring
  the
H4467 kingdom
  again
  to
H7346 Rehoboam

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.