Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Genesis 31:50

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H518 If אם
H6031 thou shalt afflict תענה
H853   את
H1323 my daughters בנתי
H518 or if ואם
H3947 thou shalt take תקח
H802 other wives נשׁים
H5921 beside על
H1323 my daughters בנתי
H369 no אין
H376 man אישׁ
H5973 is with עמנו
H7200 us see ראה
H430 God אלהים
H5707 is witness עד
H996   ביני
H996   ובינך׃

King James Bible (Oxford 1769)

  thou
  shalt
H6031 afflict
  my
H1323 daughters
  or
  thou
  shalt
H3947 take
  other
H802 wives
H5921 beside
  my
H1323 daughters
H376 man
  is
H5973 with
  us
H430 God
  is
H5707 witness
  betwixt
  me
  and
  thee

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7200
Hebrew: רָאָה
Transliteration: râʼâh
Pronunciation: raw-aw'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: advise {self} {appear} {approve} {behold} X-(idiom) {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X-(idiom) be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X-(idiom) sight of {others} (e-) {spy} {stare} X-(idiom) {surely} X-(idiom) {think} {view} visions.
Definition:  

to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively)

1. to see, look at, inspect, perceive, consider

a. (Qal)

1. to see

2. to see, perceive

3. to see, have vision

4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out

5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish

6. to look at, gaze at

b. (Niphal)

1. to appear, present oneself

2. to be seen

3. to be visible

c. (Pual) to be seen

d. (Hiphil)

1. to cause to see, show

2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at

e. (Hophal)

1. to be caused to see, be shown

2. to be exhibited to

f. (Hithpael) to look at each other, face

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.