Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 19:37

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3205   ותלד
H1067 And the firstborn הבכירה
H1121 bare a son בן
H7121 and called ותקרא
H8034 his name שׁמו
H4124 Moab מואב
H1931 the same הוא
H1 is the father אבי
H4124 of the Moabites מואב
H5704 unto עד
H3117 this day היום׃

King James Bible (Oxford 1769)

  this
H5704 unto
H4124 Moabites
  the
  of
H1 father
  the
  is
H1931 same
  the
H4124 Moab
H8034 name
  his
H7121 called
  and
  a
  bare
H1067 firstborn
  the
  And

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H3205
Hebrew: יָלַד
Transliteration: yâlad
Pronunciation: yaw-lad'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {bear} {beget} birth ({[-day]}) {born} (make to) bring forth ({children} {young}) bring {up} {calve} {child} {come} be delivered (of a {child}) time of {delivery} {gender} {hatch} {labour} (do the office of a) {midwife} declare {pedigrees} be the son {of} (woman {in} woman that) travail ({-eth} -ing woman).
Definition:  

to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage

1. to bear, bring forth, beget, gender, travail

a. (Qal)

1. to bear, bring forth 1a

b. of child birth 1a

c. of distress (simile) 1a

d. of wicked (behaviour)

1. to beget

e. (Niphal) to be born

f. (Piel)

1. to cause or help to bring forth

2. to assist or tend as a midwife

3. midwife (participle)

g. (Pual) to be born

h. (Hiphil)

1. to beget (a child)

2. to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)

i. (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)

j. (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.