Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 3:6

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7200 saw ותרא
H802 And when the woman האשׁה
H3588 that כי
H2896 was good טוב
H6086 the tree העץ
H3978 for food למאכל
H3588 and that וכי
H8378 was pleasant תאוה
H1931 it הוא
H5869 to the eyes לעינים
H2530 to be desired ונחמד
H6086 and a tree העץ
H7919 to make one wise להשׂכיל
H3947 she took ותקח
H6529   מפריו
H398 thereof and did eat ותאכל
H5414 and gave ותתן
H1571 also גם
H582   לאישׁה
H5973 with עמה
H398 her and he did eat ויאכל׃

King James Bible (Oxford 1769)

  be
H2530 desired
  to
  make
  one
H7919 wise
  she
H3947 took
  of
  the
H4480 fruit
  thereof
  and
  did
H398 eat
  and
H5414 gave
H1571 also
  unto
  her
H376 husband
H5973 with
  her
  and
  he
  did
H398 eat
  to
H6086 tree
  a
  and
H5869 eyes
  the
  to
H8378 pleasant
  was
H3588 that
  and
H3978 food
  for
H2896 good
  was
H6086 tree
  the
H3588 that
H802 woman
  the
  when
  And

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7200
Hebrew: רָאָה
Transliteration: râʼâh
Pronunciation: raw-aw'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: advise {self} {appear} {approve} {behold} X-(idiom) {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X-(idiom) be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X-(idiom) sight of {others} (e-) {spy} {stare} X-(idiom) {surely} X-(idiom) {think} {view} visions.
Definition:  

to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively)

1. to see, look at, inspect, perceive, consider

a. (Qal)

1. to see

2. to see, perceive

3. to see, have vision

4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out

5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish

6. to look at, gaze at

b. (Niphal)

1. to appear, present oneself

2. to be seen

3. to be visible

c. (Pual) to be seen

d. (Hiphil)

1. to cause to see, show

2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at

e. (Hophal)

1. to be caused to see, be shown

2. to be exhibited to

f. (Hithpael) to look at each other, face

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.