Textus Receptus Bibles
1 Samuel 9:18
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויגשׁ שׁאול את שׁמואל בתוך השׁער ויאמר הגידה נא לי אי זה בית הראה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llegando Saúl á Samuel en medio de la puerta, díjole: Ruégote que me enseñes dónde está la casa del vidente.
English
King James Bible 1769
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
King James Bible 1611
Then Saul drew neere to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the Seers house is.
Green's Literal Translation 1993
And Saul drew near to Samuel amidst the gate, and said, Please tell me where is the seer's house?
Julia E. Smith Translation 1876
And Saul will draw near to Samuel in the midst of the gate, and he will say, Announce to me, now, where the house of him seeing.
Young's Literal Translation 1862
And Saul draweth nigh to Samuel in the midst of the gate, and saith, `Declare, I pray thee, to me, where `is' this -- the seer's house?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.
Bishops Bible 1568
Then went Saul to Samuel in the middle of the gate, and sayd: Tell me I pray thee where the sears house is
Geneva Bible 1560/1599
Then went Saul to Samuel in the middes of the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the Seers house is.
The Great Bible 1539
Then went Saul to Samuel in the myddle of the gate, & sayde: tell me I praye the, where the sears house is.
Matthew's Bible 1537
Then went Saul to Samuel in the myddle of the gate, & sayd: tell me, I praye the, where about the sears house is,
Coverdale Bible 1535
Then came Saul vnto Samuel vnder ye gate, and sayde: Tell me (I praye the) where is the Seers house?
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Saul neiyede to Samuel in the myddis of the yate, and seide, Y preye, schewe thou to me, where is the hows of the seere?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely