Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 5:5

Hebrew

Masoretic Text 1524

על כן לא ידרכו כהני דגון וכל הבאים בית דגון על מפתן דגון באשׁדוד עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por esta causa los sacerdotes de Dagón, y todos los que en el templo de Dagón entran, no pisan el umbral de Dagón en Asdod, hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.

King James Bible 1611

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagons house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod vnto this day.

Green's Literal Translation 1993

On account of this the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, do not step on the threshold of Dagon in Ashdod until this day.

Julia E. Smith Translation 1876

Therefore the priests of Dagon, and all coming into Dagon's house, will not tread upon the threshold of Dagon in Ashdod even to this day.

Young's Literal Translation 1862

therefore the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, tread not on the threshold of Dagon, in Ashdod, till this day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshhold of Dagon in Ashdod to this day.

Bishops Bible 1568

And therfore is it, that the priestes of Dagon, neither any man that commeth into Dagons house, treade not on the thresholde of Dagon in Asdod, vnto this day

Geneva Bible 1560/1599

Therefore the Priests of Dagon, and all that come into Dagons house tread not on the thresholde of Dagon in Ashdod, vnto this day.

The Great Bible 1539

And therfore is it, that the prestes of Dagon (nether any man that commeth into Dagons house) treade not on the thresholde of Dagon in Asdod, vnto thys daye.

Matthew's Bible 1537

Wherfore nether the priestes of Dagon, nether any man that cometh into Dagons house myght treade on the tresholde of Dagon in Asdod, vnto this daye.

Coverdale Bible 1535

Therfore the prestes of Dagon, and all they that go in to his house, treade not vpo the thressholde of Dagon at Asdod vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

certis the stok aloone of Dagon lefte in his place. For this cause the preestis of Dagon, and alle that entren in to his temple, treden not on the threisfold of Dagon in Azotus til in to this dai.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely