Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ruth 4:1

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובעז עלה השׁער וישׁב שׁם והנה הגאל עבר אשׁר דבר בעז ויאמר סורה שׁבה פה פלני אלמני ויסר וישׁב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y BOOZ subió á la puerta y sentóse allí: y he aquí pasaba aquel pariente del cual había Booz hablado, y díjole: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y sentóse.

 

English

King James Bible 1769

Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

King James Bible 1611

Then went Boaz vp to the gate, and sate him downe there: and beholde, the kinseman of whome Boaz spake, came by, vnto whom he said, Ho, such a one: turne aside, sit downe here. And hee turned aside, and sate downe.

Green's Literal Translation 1993

And Boaz went up to the gate and sat there. And, behold, the near kinsman of whom Boaz had spoken was passing by. And he said, Such a one, turn aside, sit down. And he turned aside and sat down.

Julia E. Smith Translation 1876

And Boaz went up to the gate and sat there: and behold, the blood relation whom Boaz spake of, passing by; and he will say, Turn aside, sit down here; thou such a one. And he will turn aside, and sit down.

Young's Literal Translation 1862

And Boaz hath gone up to the gate, and sitteth there, and lo, the redeemer is passing by of whom Boaz had spoken, and he saith, `Turn aside, sit down here, such a one, such a one;' and he turneth aside and sitteth down.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Boaz went up to the gate, and sat down there: and behold, the kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

Bishops Bible 1568

Then went Booz vp to the gate, and sat him downe there: and beholde, the kinsman of which Booz spake, came by, vnto whom, he sayde: Ho, suche one, come, sit downe here. And he turned, & sat downe

Geneva Bible 1560/1599

Then went Boaz vp to the gate, and sate there, and beholde, the kinsman, of whome Boaz had spoken, came by: and he sayd, Ho, snch one, come, sit downe here. And he turned, and sate downe.

The Great Bible 1539

Then went Booz vnto the gate and satt him downe there: and beholde, the kynsman of which Booz spake, cam by. Unto whom, he sayde: come and sytte downe here, and called him by his name. And he turned in, and sate downe.

Matthew's Bible 1537

Then went Booz vnto the gate and sat him doune there: and beholde, the kinsman of which Booz spake, came by. Vnto whom he sayde: come and sytte doune here, and called him by his name. And he turned in and sat doune.

Coverdale Bible 1535

Boos wente vp to ye gate, and sat him downe there: & beholde, whan ye nye kynsman wente by, Boos spake vnto him, & sayde: Come & syt the downe here (and called him by his name.) And he came & sat him downe,

Wycliffe Bible 1382

Therfor Booz stiede to the yate, and sat there; and whanne he hadde seyn the kynesman passe forth, of whom the word was had, Booz seide to hym, Bowe thou a litil, and sitte here; and he clepide hym bi his name. And he turnede, and sat.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely