Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Textus Receptus (Beza 1598)
και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Byzantine Majority Text 2000
και εδωκεν η θαλασσα τους νεκρους τους εν αυτη και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους νεκρους τους εν αυτοις και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εδωκεν η θαλασσα τους BM/Ax νεκρους BM/Ax τους εν αυτη TR νεκρους και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους BM/Ax νεκρους BM/Ax τους εν αυτοις TR νεκρους και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Spanish
Reina Valera 1909
Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.
English
King James Bible 2016
And the sea gave up the dead who were in it, and death and hell delivered up the dead who were in them. And they were judged, every one according to their works.
King James Bible 1769
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
King James Bible 1611
And the sea gaue vp the dead which were in it: and death and hell deliuered vp the dead which were in them: and they were iudged euery man according to their works.
Green's Literal Translation 1993
And the sea gave up the dead in it. And death and Hades gave up the dead in them. And they were each judged according to their works.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sea gave the dead in it; and death and hades gave the dead in them: and they were judged each one according to their works.
Young's Literal Translation 1862
and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
Bishops Bible 1568
And the sea gaue vp her dead whiche were in her, and death and hell delyuered vp the dead whiche were in them: and they were iudged euery man accordyng to his deedes.
Geneva Bible 1560/1599
And the sea gaue vp her dead, which were in her, and death and hell deliuered vp the dead, which were in them: and they were iudged euery man according to their woorkes.
The Great Bible 1539
and the see gaue vp her deed which were in her, and deeth and hell deliuered vp the deed, which were in them: & they were iudged euery man accordyng to his dedes.
Matthew's Bible 1537
& the sea gaue vp her deade, which were in her, & death & hel delyuered vp the deade which were in them: & they were iudged euery man according to hys deedes.
Coverdale Bible 1535
and the see gaue vp her deed, which were in her, and deeth and hell delyuered vp the deed, which were in them: and they were iudged euery man accordynge to his dedes.
Tyndale Bible 1534
and the see gave vp her deed which were in her and deth and hell delyvered vp the deed which were in them: and they were iudged every man accordinge to his dedes.
Wycliffe Bible 1382
And the see yaf his deed men, that weren in it; and deth and helle yauen her deed men, that weren in hem. And it was demed of ech, aftir the werkis of hem.
English Majority Text Version 2009
And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead who were in them. And they were judged, each one according to their works.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely