Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Revelation 15:2

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του χαραγματος αυτου εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του χαραγματος αυτου εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

Textus Receptus (Beza 1598)

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του χαραγματος αυτου εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του χαραγματος αυτου εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

Byzantine Majority Text 2000

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ειδον ως θαλασσαν υελινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υελινην εχοντας κιθαρας του θεου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του TR χαραγματος TR αυτου TR εκ TR του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vi así como un mar de vidrio mezclado con fuego; y los que habían alcanzado la victoria de la bestia, y de su imagen, y de su señal, y del número de su nombre, estar sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de Dios.

 

English

King James Bible 2016

And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have attained the victory over the beast, over his image over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having the harps of God.

King James Bible 1769

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.

King James Bible 1611

And I saw as it were a Sea of glasse, mingled with fire, and them that had gotten the victorie ouer the beast, and ouer his image, and ouer his marke, and ouer the number of his name, stand on the sea of glasse, hauing the harpes of God.

Green's Literal Translation 1993

And I saw, as a glassy sea having been mixed with fire. And the ones overcoming the beast, and its image, and its mark, of the number of its name, were standing on the glassy sea, having harps of God.

Julia E. Smith Translation 1876

And I saw as a sea made of glass mingled with fire: and they conquering from the wild beast, and from his image, and from his stamp, and from the number of his name, standing upon the sea made of glass, having harps of God.

Young's Literal Translation 1862

and I saw as a sea of glass mingled with fire, and those who do gain the victory over the beast, and his image, and his mark, `and' the number of his name, standing by the sea of the glass, having harps of God,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gained the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.

Bishops Bible 1568

And I sawe as it were a glassie sea mingled with fyre, and them that had gotten the victorie of the beast, and of his image, and of his marke, and of the number of his name, stande on ye glassie sea, hauyng the harpes of God.

Geneva Bible 1560/1599

And I sawe as it were a glassie sea, mingled with fire, and them that had gotten victorie of the beast, and of his image, and of his marke, and of the number of his name, stand at the glassie sea, hauing the harpes of God,

The Great Bible 1539

And I sawe as it were a glassye see, myngled wt fyre, & them that had gotten victory of the beast, and of hys ymage, and of the nombre of hys name, stande on the glassye see, hauyng the harpes of God,

Matthew's Bible 1537

And I sawe as it were a glassy sea, mingled wt fyre, & them that had gotten victory of the beast and of his ymage, and of his marke, & of the numbre of his name, stande on the glassye sea, hauinge the harpes of God,

Coverdale Bible 1535

And I sawe as it were a glassye see, mingled with fyre, and them that had gotten victory of the beest, and of his ymage, and of his marke, and of the nombre of his name, stonde on the glassye see, hauinge ye harpes of God:

Tyndale Bible 1534

And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre and the that had gotten victory of the beest and of his ymage and of his marke and of the nombre of his name stode on the glassye see havinge ye harpes of god

Wycliffe Bible 1382

And Y say as a glasun see meynd with fier, and hem that ouercamen the beeste, and his ymage, and the noumbre of his name, stondynge aboue the glasun see, hauynge the harpis of God;

English Majority Text Version 2009

And I saw something like a glassy sea having been mixed with fire, and those who prevailed over the Beast, and over his image, and over the number of his name, standing on the glassy sea, having the harps of God.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely