Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Revelation 2:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Textus Receptus (Beza 1598)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Byzantine Majority Text 2000

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Byzantine Majority Text (Family 35)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaítas; los cuales yo también aborrezco.

 

English

King James Bible 2016

But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate."

King James Bible 1769

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.

King James Bible 1611

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Green's Literal Translation 1993

But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Julia E. Smith Translation 1876

But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.

Young's Literal Translation 1862

but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Bishops Bible 1568

But this thou hast, because thou hatest the deedes of the Nicolaitans, which (deedes) I also hate.

Geneva Bible 1560/1599

But this thou hast, that thou hatest the workes of the Nicolaitanes, which I also hate.

The Great Bible 1539

But this thou hast, because thou hatest the dedes of the Nycolaitans, which dedes I also hate.

Matthew's Bible 1537

But this thou hast because thou hatest the dedes of the Nicolaytans, which dedes I also hate.

Coverdale Bible 1535

But this thou hast because thou hatest ye dedes of the Nicolaitans, which dedes I also hate.

Tyndale Bible 1534

But this thou haste because thou hatest ye dedes of the Nicolaitans which dedes I also hate.

Wycliffe Bible 1382

But thou hast this good thing, that thou hatidist the dedis of Nycholaitis, the whiche also Y hate.

English Majority Text Version 2009

But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely