Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Thessalonians 5:15

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Textus Receptus (Beza 1598)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Byzantine Majority Text 2000

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Byzantine Majority Text (Family 35)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε Ax και TR/BM και εις αλληλους και εις παντας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.

 

English

King James Bible 2016

See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue that which is good both for yourselves, and for everyone.

King James Bible 1769

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

King James Bible 1611

See that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men.

Green's Literal Translation 1993

See that no one returns evil for evil to anyone, but always pursue the good, both towards one another and towards all.

Julia E. Smith Translation 1876

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

Young's Literal Translation 1862

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Bishops Bible 1568

See that none recompence euyll for euyll vnto any man: but euer folowe that whiche is good, both among your selues, and to all men.

Geneva Bible 1560/1599

See that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men.

The Great Bible 1539

Se that none recompence euyll for euyll vnto eny man: but euer folowe that whych is good, both amonge your selues, and to all men.

Matthew's Bible 1537

Se that none recompence euyll for euyll vnto any man: but euer folowe that which is good, both among your selues, and to all men.

Coverdale Bible 1535

Se that none recompence euell for euell vnto eny man: but euer folowe that which is good, both amoge youre selues and to all men.

Tyndale Bible 1534

Se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men.

Wycliffe Bible 1382

Se ye, that no man yelde yuel for yuel to ony man; but euere more sue ye that that is good, ech to othere and to alle men.

English Majority Text Version 2009

See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue that which is good, both for one another and for all.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely