Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 24:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא יוכל בעלה הראשׁון אשׁר שׁלחה לשׁוב לקחתה להיות לו לאשׁה אחרי אשׁר הטמאה כי תועבה הוא לפני יהוה ולא תחטיא את הארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No podrá su primer marido, que la despidió, volverla á tomar para que sea su mujer, después que fué amancillada; porque es abominación delante de Jehová, y no has de pervertir la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad.

 

English

King James Bible 1769

Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

King James Bible 1611

Her former husband which sent her away, may not take her againe to be his wife, after that she is defiled: for that is abomination before the Lord, and thou shalt not cause the land to sinne, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance.

Green's Literal Translation 1993

her former husband who sent her away is not to take her again to be his wife, after she is defiled. For it is a hateful thing before Jehovah, and you shall not cause the land to sin which Jehovah your God is giving to you as an inheritance.

Julia E. Smith Translation 1876

Her first husband who sent her away shall not be able to turn back to take her to be to him for a wife after that she was defiled; for it is an abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin which Jehovah thy God gave to thee an inheritance.

Young's Literal Translation 1862

`Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it `is' before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Her former husband who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

Bishops Bible 1568

Her first man whiche sent her away, may not take her agayne to be his wyfe after that she is defiled: For that is abhomination in the sight of the Lorde, and thou shalt not cause the lande to sinne, whiche the Lorde thy God shall geue thee to inherite

Geneva Bible 1560/1599

Then her first husband, which sent her away, may not take her againe to be his wife, after that she is defiled: for that is abomination in the sight of the Lord, and thou shalt not cause the land to sinne, which the Lord thy God doeth giue thee to inherite.

The Great Bible 1539

her fyrst man whych sent her a waye, maye not take her agayne to be hys wyfe, after that she is defyled. For that is abhominacyon in the syght of the Lorde. And thou shalt not cause the lande to synne, whych the Lorde thy God shall geue the to enheret.

Matthew's Bible 1537

her fyrst man which sent her awaye may not take her agayne to be hys wyfe, in as moch as she is defyled. For that is abhomynacion in the syght of the Lorde: that thou defyle not the land with sinne, which the Lord thy god geueth the to enheret.

Coverdale Bible 1535

then hir first husbande that put hir awaie, maie not take hir againe to be his wife, in so moch as she is defyled, for that is abhominacion before the LORDE: that thou make not the londe to synne, which the LORDE thy God hath geuen the to enheritauce.

Wycliffe Bible 1382

the formere hosebonde schal not mow resseyue hir in to wijf, for sche is defoulid, and maad abhomynable bifore the Lord; lest thou make thi lond to do synne, which lond thi Lord God yaf to thee to welde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely