Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצאה מביתו והלכה והיתה לאישׁ אחר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y salida de su casa, podrá ir y casarse con otro hombre.
English
King James Bible 1769
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
King James Bible 1611
And when shee is departed out of his house, she may goe and be another mans wife.
Green's Literal Translation 1993
and if she leaves his house and goes and becomes another man's wife ,
Julia E. Smith Translation 1876
And she shall go out of his house, and go and was to another man.
Young's Literal Translation 1862
and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man's,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when she hath departed from his house, she may go and be another man's wife.
Bishops Bible 1568
And when she is departed out of his house, let her go and be another mans wyfe
Geneva Bible 1560/1599
And when she is departed out of his house, and gone her way, and marrie with an other man,
The Great Bible 1539
And when she is departed out of hys house, let hir go, and be another mans wyfe.
Matthew's Bible 1537
If when she is departed out of hys house, she go and be another mans wif
Coverdale Bible 1535
Yf whan she is gone out of his house, she go, and be another mans wyfe,
Wycliffe Bible 1382
And whanne sche goith out, and weddith anothir hosebonde,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely