Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 20:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה כקרבכם אל המלחמה ונגשׁ הכהן ודבר אל העם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y será que, cuando os acercareis para combatir, llegaráse el sacerdote, y hablará al pueblo,

 

English

King James Bible 1769

And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

King James Bible 1611

And it shall bee when ye are come nigh vnto the battell, that the Priest shall approach and speake vnto the people,

Green's Literal Translation 1993

And it shall be, when you draw near to battle, the priest shall come and speak to the people,

Julia E. Smith Translation 1876

And it was in your coming near to the war, and the priest approached and spake to the people,

Young's Literal Translation 1862

and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,

Bishops Bible 1568

And when ye are come nye vnto battayle, ye priest shall come foorth to speake vnto the people

Geneva Bible 1560/1599

And when ye are come neere vnto the battel, then the Priest shall come forth to speake vnto the people,

The Great Bible 1539

And when ye are come nye vnto battell, the Preaste shall come forth to speake vnto the people,

Matthew's Bible 1537

And when ye are come nye vnto battel, let the preast come forth and speake vnto the peopl

Coverdale Bible 1535

Now wha ye are come nye vnto the battayll, the prest shal steppe forth, & speake to the people,

Wycliffe Bible 1382

Sotheli whanne the batel neiyeth now, the preest schal stonde bifor the scheltrun, and thus he schal speke to the puple,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely