Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא תחוס עינך נפשׁ בנפשׁ עין בעין שׁן בשׁן יד ביד רגל ברגל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
English
King James Bible 1769
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
King James Bible 1611
And thine eye shall not pitie, but life shall goe for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Green's Literal Translation 1993
And your eye shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Julia E. Smith Translation 1876
And thine eye shall not pity; soul for soul, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot
Young's Literal Translation 1862
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Bishops Bible 1568
And thine eye shall haue no copassion, but lyfe for lyfe, eye for eye, toothe for toothe, hande for hande, foote for foote
Geneva Bible 1560/1599
Therefore thine eye shall have no compassion, but life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foote for foote.
The Great Bible 1539
And thyne eye shall haue no compassyon, but soale for soule, eye for eye, toth for toth, hande for hande, fote for fote.
Matthew's Bible 1537
And let thyne eye haue no compassyon, but life for life, eye for eye, tothe for tothe, hande for hand and fote for fote.
Coverdale Bible 1535
Thine eye shall not pitie him. Soule for soule, eye for eye, tothe for tothe, hande for hande, fote for fote.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt not haue mercy on hym, but thou schalt axe lijf for lijf, iye for iye, tooth for tooth, hond for hond, foot for foot.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely