Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Philippians 1:2

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Byzantine Majority Text 2000

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Gracia sea á vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

 

English

King James Bible 2016

Grace be to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

King James Bible 1769

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

King James Bible 1611

Grace be vnto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.

Green's Literal Translation 1993

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation 1862

Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Grace be to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Bishops Bible 1568

Grace [be] vnto you, and peace fro God our father, and [from] the Lorde Iesus Christ.

Geneva Bible 1560/1599

Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.

The Great Bible 1539

Grace be vnto you and peace from God oure father, and from the Lorde Iesus Chryst.

Matthew's Bible 1537

Grace be wyth you and peace from God oure father, and from the Lorde Iesus Christe.

Coverdale Bible 1535

Grace be with you and peace from God oure father, and from the LORDE Iesus Christ.

Tyndale Bible 1534

Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.

Wycliffe Bible 1382

grace and pees to you of God oure fadir, and of the Lord Jhesu Crist.

English Majority Text Version 2009

Grace to you and peace from God our Father and [the] Lord Jesus Christ.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely