Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Textus Receptus (Beza 1598)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Byzantine Majority Text 2000
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Byzantine Majority Text (Family 35)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τουτο δε ο σπειρων φειδομενως φειδομενως και θερισει και ο σπειρων επ ευλογιαις επ ευλογιαις και θερισει
Spanish
Reina Valera 1909
Esto empero digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará.
English
King James Bible 2016
But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
King James Bible 1769
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
King James Bible 1611
But this I say, Hee which soweth sparingly, shall reape sparingly: and he which soweth bountifully, shall reape bountifully.
Green's Literal Translation 1993
And this: the one sowing sparingly will also reap sparingly, and the one sowing on hope of blessings will also reap on blessings.
Julia E. Smith Translation 1876
And this, He sowing sparingly shall reap also sparingly; and he sowing in praises shall reap also in praises.
Young's Literal Translation 1862
And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But this I say, He who soweth sparingly, shall reap also sparingly; and he who soweth bountifully, shall reap also bountifully.
Bishops Bible 1568
This yet [I say] he which soweth litle, shall reape litle: and he that soweth in geuyng largely and freely, shall reape plenteouslie.
Geneva Bible 1560/1599
This yet remember, that he which soweth sparingly, shall reape also sparingly, and hee that soweth liberally, shall reape also liberally.
The Great Bible 1539
This yet I saye: he which soweth lytell, shal reape lytell: & he that soweth (in geuyng) largelye and frelye, shall reape plenteouslye:
Matthew's Bible 1537
Thys yet remember, howe that he whiche soweth lyttell, shal reape lyttell, & he that soweth plentuously, shall reape plentuously.
Coverdale Bible 1535
This I thynke: that he which soweth litle, shal reape litle also: and he yt soweth plenteously,shal likewyse reape plenteously,
Tyndale Bible 1534
This yet remember howe that he which soweth lytell shall reepe lytell: and he yt soweth plenteously shall reepe plenteously.
Wycliffe Bible 1382
For Y seie this thing, he that sowith scarseli, schal also repe scarseli; and he that sowith in blessyngis, schal `repe also of blessyngis.
English Majority Text Version 2009
But this I say: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely