Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Textus Receptus (Beza 1598)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Byzantine Majority Text 2000
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Byzantine Majority Text (Family 35)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους
Spanish
Reina Valera 1909
Pues vosotros sois el cuerpo de Cristo, y miembros en parte.
English
King James Bible 2016
Now you are the body of Christ, and members individually.
King James Bible 1769
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
King James Bible 1611
Now yee are the body of Christ, and members in particular.
Green's Literal Translation 1993
And you are Christ's body, and members in part.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye are the body of Christ, and members by parts.
Young's Literal Translation 1862
and ye are the body of Christ, and members in particular.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
Bishops Bible 1568
Ye are the body of Christe, and members one of another.
Geneva Bible 1560/1599
Now ye are the body of Christ, and members for your part.
The Great Bible 1539
Ye are the body of Christ, and membres one of another.
Matthew's Bible 1537
Ye are the bodye of Christe, and membres one of another.
Coverdale Bible 1535
But ye are the body of Christ, and membres, euery one of another.
Tyndale Bible 1534
Ye are the body of Christ and members one of another.
Wycliffe Bible 1382
And ye ben the bodi of Crist, and membris of membre.
English Majority Text Version 2009
Now you are the body of Christ, and members individually.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely