Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Beza 1598)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Byzantine Majority Text 2000
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος TR/BM εστιν θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν
Spanish
Reina Valera 1909
Y hay repartimiento de operaciones; mas el mismo Dios es el que obra todas las cosas en todos.
English
King James Bible 2016
And there are diversities of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.
King James Bible 1769
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
King James Bible 1611
And there are diuersities of operations, but it is the same God, which worketh all in all.
Green's Literal Translation 1993
And there are differences of workings, but the same God is working all things in all.
Julia E. Smith Translation 1876
And there are distinctions of performances, and it is the same God performing all things in all.
Young's Literal Translation 1862
and there are diversities of workings, and it is the same God -- who is working the all in all.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there are diversities of operations, but it is the same God who worketh all in all.
Bishops Bible 1568
And there are diuers maners of operations, but God is one, which worketh all in all.
Geneva Bible 1560/1599
And there are diuersities of operations, but God is the same which worketh all in all.
The Great Bible 1539
And ther are dyuers maners of operacyons, and yet but one God whych worcketh all in all.
Matthew's Bible 1537
And there are diuerse maners of operations, and yet but one God, which worketh all thinges that are wrought, in all creatures.
Coverdale Bible 1535
and there are dyuerse operacions yet is there but one God, which worketh all in all.
Tyndale Bible 1534
And ther are divers maners of operacions and yet but one God which worketh all thinges that are wrought in all creatures.
Wycliffe Bible 1382
but `al is oon God, that worchith alle thingis in alle thingis.
English Majority Text Version 2009
And there are varieties of activities, but the same God works all in all.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely