Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Textus Receptus (Beza 1598)
φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Byzantine Majority Text 2000
(14:25) φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
BM φανερωθεντος δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θεου εις υπακοην πιστεως εις παντα τα εθνη γνωρισθεντος
Spanish
Reina Valera 1909
Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;
English
King James Bible 2016
but is now made manifest, and by the scriptures of the prophets, made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for obedience to the faith,
King James Bible 1769
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
King James Bible 1611
But now is made manifest, and by the Scriptures of the Prophets according to the commandement of the euerlasting God, made knowen to all nations for the obedience of faith,
Green's Literal Translation 1993
but now has been made plain, and by prophetic Scriptures, according to the commandment of the everlasting God, made known for obedience of faith to all the nations;
Julia E. Smith Translation 1876
And now made manifest, also by the prophetic writings according to the command of the eternal God, for the obedience of faith made known to all nations:
Young's Literal Translation 1862
and now having been made manifest, also, through prophetic writings, according to a command of the age-during God, having been made known to all the nations for obedience of faith --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
Bishops Bible 1568
But nowe is opened, and by the scriptures of the prophetes, at the comaundement of the euerlastyng God, to the obedience of fayth, among all nations publisshed:
Geneva Bible 1560/1599
(But nowe is opened, and published among all nations by the Scriptures of the Prophetes, at the commandement of the euerlasting God for the obedience of faith)
The Great Bible 1539
but now is opened by the scriptures of the prophetes at the commaundement of the euerlastynge God, to stere vp obedience to the fayth, publysshed amonge all nacions:
Matthew's Bible 1537
but nowe is opened by the scriptures of prophesye, at the commaundemente of the euerlastynge God, to stere vp obedience to the fayth publyshed among all nacions:
Coverdale Bible 1535
but now is opened, & shewed by the scriptures of ye prophetes, at the comaundemet of the euerlastinge God, to set vp ye obediece of the faith amonge all Heythen:
Tyndale Bible 1534
but now is opened by ye scriptures of prophesie at the commaundement of the everlastinge god to stere vp obedience to the faith publisshed amonge all nacions:
Wycliffe Bible 1382
which mysterie is now maad opyn bi scripturis of prophetis, bi the comaundement of God with outen bigynnyng and endyng, to the obedience of feith in alle hethene men, the mysterie
English Majority Text Version 2009
(15:25) but now made manifest, and by the prophetic Scriptures made known to all nations, according to the commandment of the eternal God, for obedience to the faith-
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely