Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Textus Receptus (Beza 1598)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Byzantine Majority Text 2000
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτο ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τι ουν ο επιζητει ισραηλ BM/Ax τουτο TR τουτου ουκ επετυχεν η δε εκλογη επετυχεν οι δε λοιποι επωρωθησαν
Spanish
Reina Valera 1909
¿Qué pues? Lo que buscaba Israel aquello no ha alcanzado; mas la elección lo ha alcanzado: y los demás fueron endurecidos;
English
King James Bible 2016
What then? Israel has not obtained what it seeks after; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
King James Bible 1769
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
King James Bible 1611
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for, but the election hath obtained it, and the rest were blinded,
Green's Literal Translation 1993
What then? What Israel seeks, this it did not obtain, but the election obtained it , and the rest were hardened;
Julia E. Smith Translation 1876
What then What Israel seeks for, this be attained not; but the selection attained, and the rest were hardened.
Young's Literal Translation 1862
What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
Bishops Bible 1568
What then? Israel hath not obtayned that which he sought: but the election hath obtayned it, the remnaunt hath ben blynded,
Geneva Bible 1560/1599
What then? Israel hath not obtained that he sought: but the election hath obteined it, and the rest haue bene hardened,
The Great Bible 1539
What then? Israel hath not obtayned that which he seketh: but the eleccyon hath obtayned it. The remnaunt are blynded
Matthew's Bible 1537
What then? Israell hath not obtayned that, that he soughte. No but the electyon hath obtayned it. The remnaunte are blynded,
Coverdale Bible 1535
What the? Israel hath not optayned yt which he soughte, but the eleccion hath optayned it. As for ye other, they are blynded.
Tyndale Bible 1534
What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded
Wycliffe Bible 1382
What thanne? Israel hath not getun this that he souyte, but eleccioun hath getun; and the othere ben blyndid.
English Majority Text Version 2009
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained [it], and the rest were blinded.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely