Textus Receptus Bibles
Acts 24:9
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
συνεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
συνεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Textus Receptus (Beza 1598)
συνεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
συνεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Byzantine Majority Text 2000
συνεπεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Byzantine Majority Text (Family 35)
συνεπεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
BM/Ax συνεπεθεντο TR συνεθεντο δε και οι ιουδαιοι φασκοντες ταυτα ουτως εχειν
Spanish
Reina Valera 1909
Y contendían también los Judíos, diciendo ser así estas cosas.
English
King James Bible 2016
And the Jews also assented, maintaining that these things were so.
King James Bible 1769
And the Jews also assented, saying that these things were so.
King James Bible 1611
And the Iewes also assented, saying that these things were so.
Green's Literal Translation 1993
And the Jews also joined in, alleging these things to be so.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Jews also agreed, saying, these things hold so.
Young's Literal Translation 1862
and the Jews also agreed, professing these things to be so.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Jews also assented, saying, that these things were so.
Bishops Bible 1568
And the Iewes lykewyse affirmed, saying that these thynges were so.
Geneva Bible 1560/1599
And the Iewes likewise affirmed, saying that it was so.
The Great Bible 1539
The Iewes lykewyse affermed, sayinge, that these thinges were euen so.
Matthew's Bible 1537
The Iewes lykewyse affirmed, saiyng: that it was euen so.
Coverdale Bible 1535
The Iewes likewyse affirmed and sayde, that it was euen so.
Tyndale Bible 1534
The Iewes lyke wyse affermed sayinge that it was even so.
Wycliffe Bible 1382
And Jewis putten to, and seiden, that these thingis hadden hem so.
English Majority Text Version 2009
And the Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely