Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 22:11

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Textus Receptus (Beza 1598)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Byzantine Majority Text 2000

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ως δε ουκ ενεβλεπον απο της δοξης του φωτος εκεινου χειραγωγουμενος υπο των συνοντων μοι ηλθον εις δαμασκον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como yo no viese por causa de la claridad de la luz, llevado de la mano por los que estaban conmigo, vine á Damasco.

 

English

King James Bible 2016

And since I could not see because of the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.

King James Bible 1769

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

King James Bible 1611

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

Green's Literal Translation 1993

And as I did not see, from the glory of that light, being led by the hand by those being with me, I went into Damascus.

Julia E. Smith Translation 1876

And when I saw not from the glory of that light, led by the hand of them being with me I came to Damascus.

Young's Literal Translation 1862

`And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

Bishops Bible 1568

And when I sawe nothyng for the bryghtnesse of the lyght, I was ledde by the hande of the that were with me, and came into Damascus.

Geneva Bible 1560/1599

So when I could not see for the glory of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus.

The Great Bible 1539

And whan I sawe nothynge for the bryghtnes of that lyght, I was leade by the hande of them that were wyth me, and came into Damasco.

Matthew's Bible 1537

And when I sawe nothynge for the brightnes of that lyght, I was ledde by the hand of them that were with me, and came into Damasco.

Coverdale Bible 1535

But whan I sawe nothinge for the bryghtnesse of the lighte, I was led by the hande of them that were with me, and came to Damascon.

Tyndale Bible 1534

And when I sawe nothynge for the brightnes of that light I was ledde by the honde of them that were with me and came into Damasco.

Wycliffe Bible 1382

And whanne Y saye not, for the clerete of that liyt, Y was led bi the hond of felowis, and Y cam to Damask.

English Majority Text Version 2009

"And since I could not see because of the brightness of that light, being led by the hand by those who were with me, I came into Damascus.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely