Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 15:4

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Textus Receptus (Beza 1598)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Byzantine Majority Text 2000

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Byzantine Majority Text (Family 35)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ Ax παρεδεχθησαν TR/BM απεδεχθησαν Ax απο TR/BM υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y llegados á Jerusalem, fueron recibidos de la iglesia y de los apóstoles y de los ancianos: y refirieron todas las cosas que Dios había hecho con ellos.

 

English

King James Bible 2016

And when they had come to Jerusalem, they were received by the church and by the apostles and the elders; and they declared everything that God had done with them.

King James Bible 1769

And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

King James Bible 1611

And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles, and Elders, and they declared all things that God had done with them.

Green's Literal Translation 1993

And having arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders. And they reported what things God did with them.

Julia E. Smith Translation 1876

And having arrived at Jerusalem they were received by the church, and the sent and elders, and they announced what God did with them.

Young's Literal Translation 1862

And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when they had come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Bishops Bible 1568

And when they were come to Hierusalem, they were receaued of ye Church, and of the Apostles and elders: And they declared all thynges that God had done with them.

Geneva Bible 1560/1599

And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles and Elders, and they declared what things God had done by them.

The Great Bible 1539

And when they were come to Ierusalem, they were receaued of the congregacion & of the Apostles and elders. And they declared all thynges that God had done by them.

Matthew's Bible 1537

And when they were come to Ierusalem, they were receyued of the congregacyon, and of the Apostles and elders. And they declared what thynges God had done by them.

Coverdale Bible 1535

Whan they came to Ierusale, they were receaued of ye cogregacion, & of the Apostles, and of the Elders, & they tolde how greate thinges God had done with the.

Tyndale Bible 1534

And when they were come to Ierusalem they were receaved of the congregacion and of the Apostles and elders. And they declared what thinges God had done by them.

Wycliffe Bible 1382

And whanne thei camen to Jerusalem, thei weren resseyued of the chirche and of the apostlis, and of the eldre men, and telden, hou greet thingis God dide with hem.

English Majority Text Version 2009

And having come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders; and they declared all that God had done with them.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely