Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Textus Receptus (Beza 1598)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Byzantine Majority Text 2000
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Byzantine Majority Text (Family 35)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
παραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ Ax παρεδεχθησαν TR/BM απεδεχθησαν Ax απο TR/BM υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Spanish
Reina Valera 1909
Y llegados á Jerusalem, fueron recibidos de la iglesia y de los apóstoles y de los ancianos: y refirieron todas las cosas que Dios había hecho con ellos.
English
King James Bible 2016
And when they had come to Jerusalem, they were received by the church and by the apostles and the elders; and they declared everything that God had done with them.
King James Bible 1769
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
King James Bible 1611
And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles, and Elders, and they declared all things that God had done with them.
Green's Literal Translation 1993
And having arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders. And they reported what things God did with them.
Julia E. Smith Translation 1876
And having arrived at Jerusalem they were received by the church, and the sent and elders, and they announced what God did with them.
Young's Literal Translation 1862
And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when they had come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
Bishops Bible 1568
And when they were come to Hierusalem, they were receaued of ye Church, and of the Apostles and elders: And they declared all thynges that God had done with them.
Geneva Bible 1560/1599
And when they were come to Hierusalem, they were receiued of the Church, and of the Apostles and Elders, and they declared what things God had done by them.
The Great Bible 1539
And when they were come to Ierusalem, they were receaued of the congregacion & of the Apostles and elders. And they declared all thynges that God had done by them.
Matthew's Bible 1537
And when they were come to Ierusalem, they were receyued of the congregacyon, and of the Apostles and elders. And they declared what thynges God had done by them.
Coverdale Bible 1535
Whan they came to Ierusale, they were receaued of ye cogregacion, & of the Apostles, and of the Elders, & they tolde how greate thinges God had done with the.
Tyndale Bible 1534
And when they were come to Ierusalem they were receaved of the congregacion and of the Apostles and elders. And they declared what thinges God had done by them.
Wycliffe Bible 1382
And whanne thei camen to Jerusalem, thei weren resseyued of the chirche and of the apostlis, and of the eldre men, and telden, hou greet thingis God dide with hem.
English Majority Text Version 2009
And having come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders; and they declared all that God had done with them.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely