Textus Receptus Bibles
John 17:16
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Textus Receptus (Beza 1598)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Byzantine Majority Text 2000
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Byzantine Majority Text (Family 35)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω Ax ουκ Ax ειμι εκ του κοσμου TR/BM ουκ TR/BM ειμι
Spanish
Reina Valera 1909
No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
English
King James Bible 2016
They are not of the world, just as I am not of the world."
King James Bible 1769
They are not of the world, even as I am not of the world.
King James Bible 1611
They are not of the world, euen as I am not of the world.
Green's Literal Translation 1993
They are not of the world, even as I am not of the world.
Julia E. Smith Translation 1876
They are not of the world, as I am not of the world.
Young's Literal Translation 1862
`Of the world they are not, as I of the world am not;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They are not of the world, even as I am not of the world.
Bishops Bible 1568
They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.
Geneva Bible 1560/1599
They are not of the worlde, as I am not of the world.
The Great Bible 1539
They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.
Matthew's Bible 1537
They are not of the worlde, as I am not of the world.
Coverdale Bible 1535
They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.
Tyndale Bible 1534
They are not of the worlde as I am not of the worlde.
Wycliffe Bible 1382
They ben not of the world, as Y am not of the world.
Wessex Gospels 1175
Ne synde hyo of middan-earde swa ic ne eom of middan-earde.
English Majority Text Version 2009
They are not of the world, just as I am not of the world.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely