Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 17:16

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Textus Receptus (Beza 1598)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Byzantine Majority Text 2000

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Byzantine Majority Text (Family 35)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω Ax ουκ Ax ειμι εκ του κοσμου TR/BM ουκ TR/BM ειμι

 

Spanish

Reina Valera 1909

No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.

 

English

King James Bible 2016

They are not of the world, just as I am not of the world."

King James Bible 1769

They are not of the world, even as I am not of the world.

King James Bible 1611

They are not of the world, euen as I am not of the world.

Green's Literal Translation 1993

They are not of the world, even as I am not of the world.

Julia E. Smith Translation 1876

They are not of the world, as I am not of the world.

Young's Literal Translation 1862

`Of the world they are not, as I of the world am not;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They are not of the world, even as I am not of the world.

Bishops Bible 1568

They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.

Geneva Bible 1560/1599

They are not of the worlde, as I am not of the world.

The Great Bible 1539

They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.

Matthew's Bible 1537

They are not of the worlde, as I am not of the world.

Coverdale Bible 1535

They are not of the worlde, as I also am not of the worlde.

Tyndale Bible 1534

They are not of the worlde as I am not of the worlde.

Wycliffe Bible 1382

They ben not of the world, as Y am not of the world.

Wessex Gospels 1175

Ne synde hyo of middan-earde swa ic ne eom of middan-earde.

English Majority Text Version 2009

They are not of the world, just as I am not of the world.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely