Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 10:4

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Textus Receptus (Beza 1598)

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Byzantine Majority Text 2000

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι δε ειπον μωσης επετρεψεν βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον TR/BM μωσης επετρεψεν Ax μωυσης βιβλιον αποστασιου γραψαι και απολυσαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

 

English

King James Bible 2016

They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce, and to dismiss her."

King James Bible 1769

And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

King James Bible 1611

And they said, Moses suffered to write a bill of diuorcement, and to put her away.

Green's Literal Translation 1993

And they said, Moses allowed "to write a bill of divorce, and to put away." Deut. 24:1

Julia E. Smith Translation 1876

And they said, Moses permitted to write a bill of divorce, and to loose.

Young's Literal Translation 1862

and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Bishops Bible 1568

And they sayde: Moyses suffred to write a booke of diuorcement, and to put her away.

Geneva Bible 1560/1599

And they sayd, Moses suffered to write a bill of diuorcement, and to put her away.

The Great Bible 1539

and they sayde, Moses suffered to wryte a testimonall of deuorsement, and to put her awaye.

Matthew's Bible 1537

And they sayde: Moyses suffred to write a testimoniall of deuorcement, and to put her awaye.

Coverdale Bible 1535

They sayde: Moses suffred to wryte a testimoniall of deuorcemet, and to put her awaye.

Tyndale Bible 1534

And they sayde: Moses suffred to wryte a testimoniall of devorsement and to put hyr awaye.

Wycliffe Bible 1382

And thei seiden, Moises suffride to write a libel of forsaking, and to forsake.

Wessex Gospels 1175

hyo saigden. Moyses lyfde þt man write hiw-ge-dæles boc. & hyo for-leten.

English Majority Text Version 2009

They said, "Moses permitted [a man] to write a certificate of divorce, and to put her away."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely