Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצו משׁה את בני ישׂראל על פי יהוה לאמר כן מטה בני יוסף דברים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Moisés mandó á los hijos de Israel por dicho de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente.
English
King James Bible 1769
And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
King James Bible 1611
And Moses commanded the children of Israel, according to the worde of the Lord, saying, The tribe of the sonnes of Ioseph hath said well.
Green's Literal Translation 1993
And Moses commanded the sons of Israel according to the mouth of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speak right.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will command the sons of Israel by the mouth of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph are speaking well.
Young's Literal Translation 1862
And Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, `Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
Bishops Bible 1568
And Moyses commaunded the chyldren of Israel, according to the worde of the Lorde, saying: The tribe of the sonnes of Ioseph haue sayd well
Geneva Bible 1560/1599
Then Moses commanded the children of Israel, according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sonnes of Ioseph haue said well.
The Great Bible 1539
And Moses commaunded the children of Israel accordynge to the worde of the Lorde sayinge: the chyldren of the trybe of Ioseph haue sayd well.
Matthew's Bible 1537
And Moses commaunded the chyldren of Israell at the mouth of the Lord sayinge: the trybe of the chyldren of Ioseph haue sayde well.
Coverdale Bible 1535
Moses charged the childre of Israel (acordinge to the commaundement of the LORDE) and sayde: The trybe of the children of Ioseph hath sayde righte.
Wycliffe Bible 1382
Moises answeride to the sones of Israel, and seide, for the Lord comaundide, The lynage of the sones of Joseph spak riytfuli,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely