Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 30:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(30:2) וידבר משׁה אל ראשׁי המטות לבני ישׂראל לאמר זה הדבר אשׁר צוה יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habló Moisés á los príncipes de las tribus de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que Jehová ha mandado.

 

English

King James Bible 1769

And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.

King James Bible 1611

And Moses spake vnto the heads of the tribes, concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord hath commanded.

Green's Literal Translation 1993

And Moses spoke to the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, This is the thing which Jehovah has commanded:

Julia E. Smith Translation 1876

And Moses will speak to the heads of the tribes to the sons of Israel, saying, This the word which Jehovah commanded.

Young's Literal Translation 1862

And Moses speaketh unto the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, `This `is' the thing which Jehovah hath commanded:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Moses spoke to the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.

Bishops Bible 1568

And Moyses spake vnto the heades of the tribes concernyng the children of Israel, saying: This is the thyng which the Lorde hath commaunded

Geneva Bible 1560/1599

Then Moses spake vnto the children of Israel according to all that the Lord had commanded him,

The Great Bible 1539

And Moses spake vnto the heades of the tribes of the children of Israel, saying: this is the thing which the Lorde hath commaunded.

Matthew's Bible 1537

And Moses spake vnto the heades of the trybes of the chyldren of Israell sayinge: thys is the thyng which the Lord commandeth.

Coverdale Bible 1535

And Moses spake vnto the rulers of the trybes of the children of Israel, and saide: This is that the LORDE hath commauded:

Wycliffe Bible 1382

And Moises telde to the sones of Israel alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely