Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתתם אתה אל אלעזר הכהן והוציא אתה אל מחוץ למחנה ושׁחט אתה לפניו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la daréis á Eleazar el sacerdote, y él la sacará fuera del campo, y harála degollar en su presencia.
English
King James Bible 1769
And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
King James Bible 1611
And ye shall giue her vnto Eleazar the Priest, that hee may bring her forth without the campe, and one shall slay her before his face.
Green's Literal Translation 1993
And you shall give her to Eleazar the priest, and she shall be brought forth outside the camp; and she shall be slaughtered before his face.
Julia E. Smith Translation 1876
And give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the the camp, and slaughter her before him.
Young's Literal Translation 1862
and ye have given it unto Eleazar the priest, and he hath brought it out unto the outside of the camp, and hath slaughtered it before him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Bishops Bible 1568
And ye shall geue her vnto Eleazar the priest, that he may bryng her without the hoast, and cause her to be slayne before his face
Geneva Bible 1560/1599
And ye shall giue her vnto Eleazar ye Priest, that hee may bring her without the hoste, and cause her to be slaine before his face.
The Great Bible 1539
And ye shall geue her vnto Eleazar the preaste, that he maye brynge her without the hoste, & cause her to be slayne before hys face.
Matthew's Bible 1537
And ye shal gyue hyr vnto Eliazar the priest and he shall bryng hyr wythout the host and cause hyr to be slayne before hym.
Coverdale Bible 1535
and ye shal geue her vnto Eleasar the prest, which shall brynge her without the hooste, and cause her to be slayne there before him.
Wycliffe Bible 1382
And ye schulen bitake hir to Eleazar, preest, which schal offre `the cow, led out of the tentis, in the siyt of alle men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely