Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותקעו בהן ונועדו אליך כל העדה אל פתח אהל מועד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cuando las tocaren, toda la congregación se juntará á ti á la puerta del tabernáculo del testimonio.
English
King James Bible 1769
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
King James Bible 1611
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Green's Literal Translation 1993
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Julia E. Smith Translation 1876
And they sounded with them, and they assembled to thee all the assembly at the door of the tent of appointment
Young's Literal Translation 1862
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
Bishops Bible 1568
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation
Geneva Bible 1560/1599
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
The Great Bible 1539
Therfore shall they blowe with them, that all the multitude maye resorte to the before the dore of the tabernacle of witnes.
Matthew's Bible 1537
When they blowe wt them, al the multitude shal resorte to the, vnto the dore of the tabernacle of wytnesse.
Coverdale Bible 1535
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
Wycliffe Bible 1382
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely