Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 3:47

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולקחת חמשׁת חמשׁת שׁקלים לגלגלת בשׁקל הקדשׁ תקח עשׂרים גרה השׁקל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás: el siclo tiene veinte óbolos:

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)

King James Bible 1611

Thou shalt euen take fiue shekels a piece, by the polle, after the shekel of the Sanctuary shalt thou take them; the shekel is twenty gerahs.

Green's Literal Translation 1993

you shall even take five shekels apiece, by the head; you shall take by the shekel of the sanctuary; twenty gerahs to the shekel.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou shalt take five shekels by the heads, according to the holy shekel thou shalt take: twenty gerahs the shekel.

Young's Literal Translation 1862

thou hast even taken five shekels a-piece by the poll -- by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel `is';

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: the shekel is twenty gerahs.

Bishops Bible 1568

Take fiue sicles of euery head, after the wayght of the sanctuarie, the sicle contaynyng twentie gerahs

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt also take fiue shekels for euery person: after the weight of the Sanctuarie shalt thou take it: ye shekel conteineth twenty gerahs.

The Great Bible 1539

take .v. sycles of euery heade, after the weyght of the Sanctuary the Sycle conteynynge twenty halfpens.

Matthew's Bible 1537

take .v. sycles of euery pece, after the sycle of the holy place .xx. geras the sycle.

Coverdale Bible 1535

aboue the nombre of the Leuites, shalt thou take, euen fyue Sycles of euery heade, after the Sycle of the Sanctuary (one Sycle is worth twentye Geras)

Wycliffe Bible 1382

thou schalt take fyue ciclis bi ech heed, at the mesure of seyntuarie; a sicle hath xx. halpens;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely