Textus Receptus Bibles
Matthew 7:16
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Textus Receptus (Beza 1598)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Byzantine Majority Text 2000
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Byzantine Majority Text (Family 35)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων σταφυλην η απο τριβολων συκα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε αυτους μητι συλλεγουσιν απο ακανθων Ax σταφυλας TR/BM σταφυλην η απο τριβολων συκα
Spanish
Reina Valera 1909
Por sus frutos los conoceréis. ¿Cógense uvas de los espinos, ó higos de los abrojos?
English
King James Bible 2016
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes, or figs from thistles?"
King James Bible 1769
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
King James Bible 1611
Yee shall knowe them by their fruits: Doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles?
Green's Literal Translation 1993
From their fruits you shall know them. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Julia E. Smith Translation 1876
By their fruits shall ye know them. Far from it, do they gather grapes from thorns, or figs from caltrops
Young's Literal Translation 1862
From their fruits ye shall know them; do `men' gather from thorns grapes? or from thistles figs?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:
Bishops Bible 1568
Ye shall knowe them by theyr fruites, Do men gather grapes of thornes? or fygges of thystles?
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall know them by their fruites. Doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles?
The Great Bible 1539
Ye shall knowe them by theyr frutes. Do men gather grapes of thornes? or figges of thistles?
Matthew's Bible 1537
Ye shall knowe them by their fruites. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryers?
Coverdale Bible 1535
Ye shall knowe them by their frutes. Do men gather grapes of thornes? or figges of thistles?
Tyndale Bible 1534
Ye shall knowe them by their frutes. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres?
Wycliffe Bible 1382
of her fruytis ye schulen knowe hem. Whether men gaderen grapis of thornes, or figus of breris?
Wessex Gospels 1175
Fram heora wæstman ge hyo under-gyteð. Cweðst þu. gadered man win-berian of þornen. oððe fïc-epple of þyrn-cinum.
English Majority Text Version 2009
You will know them by their fruits. Do men gather grape clusters from thorns, or figs from thistles?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely