Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zechariah 13:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה ביום ההוא יבשׁו הנביאים אישׁ מחזינו בהנבאתו ולא ילבשׁו אדרת שׂער למען כחשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y será en aquel tiempo, que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profetizaren; ni nunca más se vestirán de manto velloso para mentir

 

English

King James Bible 1769

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

King James Bible 1611

And it shall come to passe in that day, that the prophets shalbe ashamed euery one of his vision, when hee hath prophecied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.

Green's Literal Translation 1993

And it shall be in that day, the prophets shall be ashamed, each one of his vision when he prophesies, and they shall not wear a hairy garment to deceive.

Julia E. Smith Translation 1876

And it was in that day the prophets shall be ashamed, each of his vision, in his prophesying; and they shall not put on a mantle of hair to speak lies:

Young's Literal Translation 1862

And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

Bishops Bible 1568

And then shal those prophetes be confounded euery one of his vision when he prophecieth: neither shal they weare heere cloth any more to deceaue men withall

Geneva Bible 1560/1599

And in that day shall the prophetes be ashamed euery one of his vision, when he hath prophesied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.

The Great Bible 1539

And then shall those prophetes be confounded, euery one of his vision when he prophecieth: nether shal they were sack clothes any more, to disceaue men with all.

Matthew's Bible 1537

And then shal those prophetes be confounded, euery one of his vision when he prophecieth: neither shall they weer sackclothes any more, to disceyue men wt all.

Coverdale Bible 1535

And then shall those prophetes be confounded, euery one off his vision when he prophecieth: nether shall they weere sack clothes eny more, to disceaue me withall.

Wycliffe Bible 1382

And it schal be, in that dai profetis schulen be confoundid, ech of his visioun, whanne he schal profesie; nether thei schulen be hilid with mentil of sak, that thei lie;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely