Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ביום ההוא יהיה מקור נפתח לבית דויד ולישׁבי ירושׁלם לחטאת ולנדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
EN aquel tiempo habrá manantial abierto para la casa de David y para los moradores de Jerusalem, para el pecado y la inmundicia.
English
King James Bible 1769
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
King James Bible 1611
In that day there shalbe a fountaine opened to the house of Dauid, and to the inhabitants of Ierusalem, for sinne, and for vncleannesse.
Green's Literal Translation 1993
In that day a fountain shall be opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.
Julia E. Smith Translation 1876
In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.
Young's Literal Translation 1862
In that day there is a fountain opened To the house of David And to the inhabitants of Jerusalem, For sin and for impurity.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Bishops Bible 1568
In that time shall the house of Dauid and the citezins of Hierusalem haue an open wel to washe of sinne and vncleannesse
Geneva Bible 1560/1599
In that day there shall be a fountaine opened to the house of Dauid, and to the inhabitants of Ierusalem, for sinne and for vncleannesse.
The Great Bible 1539
In that tyme shall the house of Dauid and the cytesyns of Ierusalem haue an open well, to wash of synne and vnclennesse.
Matthew's Bible 1537
In that tyme shall the house of Dauid and the citesins at Ierusalem haue an open well, to wash of synne and vnclennesse.
Coverdale Bible 1535
In that tyme shall the house off Dauid and the citesyns off Ierusalem haue an open well, to wash of synne and vnclennesse.
Wycliffe Bible 1382
In that dai an open welle schal be to the hous of Dauid, and to men dwellynge at Jerusalem, in to waischyng a wey of a synful man, and of womman defoulid in vnclene blood.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely