Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zechariah 12:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ביום ההוא יגדל המספד בירושׁלם כמספד הדד רמון בבקעת מגדון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En aquel día habrá gran llanto en Jerusalem, como el llanto de Adadrimón en el valle de Megiddo.

 

English

King James Bible 1769

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

King James Bible 1611

In that day shall there bee a great mourning in Ierusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Green's Literal Translation 1993

In that day the mourning in Jerusalem shall be great, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.

Julia E. Smith Translation 1876

In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.

Young's Literal Translation 1862

In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Bishops Bible 1568

Then shal there be a great mourning at Hierusalem, like as the lamentation at Adadremmon in the fielde of Mageddon

Geneva Bible 1560/1599

In that day shall there be a great mourning in Ierusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

The Great Bible 1539

Then shall there be a great mournyng at Ierusalem, lyke as the lamentacion at Adremnon in the felde of Maggadon.

Matthew's Bible 1537

Then shal there be a great mourning at Ierusalem, like as the lamentacion at Adremnon in the feld of Maggadon.

Coverdale Bible 1535

Then shall there be a greate mournynge at Ierusalem, like as the lamentacion at Adremnon in the felde off Maggadon.

Wycliffe Bible 1382

In that dai greet weilyng schal be in Jerusalem, as the weilyng of Adremon in the feeld of Magedon.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely