Textus Receptus Bibles
Zechariah 10:9
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואזרעם בעמים ובמרחקים יזכרוני וחיו את בניהם ושׁבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Bien que los sembraré entre los pueblos, aun en lejanos países se acordarán de mí; y vivirán con sus hijos, y tornarán.
English
King James Bible 1769
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
King James Bible 1611
And I will sow them among the people, and they shall remember me in farre countries, and they shall liue with their children, and turne againe.
Green's Literal Translation 1993
And I will sow them among the peoples, and they shall remember Me in far countries, and they shall live with their sons and return.
Julia E. Smith Translation 1876
And I will sow them among the peoples, and in distant places shall they remember me: and they lived with their sons, and turned back.
Young's Literal Translation 1862
And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And I will sow them among the people: and they shall remember me in remote countries; and they shall live with their children, and turn again.
Bishops Bible 1568
I wyll sowe them among the people, that they may thincke vpon me in farre countryes, they shal liue with their children, and turne againe
Geneva Bible 1560/1599
And I will sowe them among the people, and they shall remember me in farre countreys: and they shall liue with their children and turne againe.
The Great Bible 1539
I wyll sowe them amonge the people, that they may thyncke vpon me in farre countrees: they shall lyue with their children, & turne agayne.
Matthew's Bible 1537
I will sow them among the people, that they may thincke vpon me in farre countreyes, they shall lyue wt their children, & turne again.
Coverdale Bible 1535
I wil sowe the amonge the people, yt they maye thinke vpo me in farre countrees: they shal lyue wt their childre, and turne agayne.
Wycliffe Bible 1382
And Y schal sowe hem in puplis, and fro fer thei schulen bithenke of me; and thei schulen lyue with her sones, and schulen turne ayen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely