Textus Receptus Bibles
Zechariah 7:2
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלח בית אל שׂר אצר ורגם מלך ואנשׁיו לחלות את פני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando fué enviado á la casa de Dios, Saraser, con Regem-melech y sus hombres, á implorar el favor de Jehová,
English
King James Bible 1769
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
King James Bible 1611
When they had sent vnto the house of God, Sherezer and Regem-melech, and their men to pray before the Lord,
Green's Literal Translation 1993
And Sharezer and Regem-melech, and his men, had sent to Bethel to seek the favor of the face of Jehovah,
Julia E. Smith Translation 1876
And he will send to the house of God, the chief of the treasure, and the friend of the king, and his men to beseech the face of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,
Bishops Bible 1568
What time as Sarasar & Rogommelech, and the men that were with them, sent vnto the house of God for to pray before the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
For they had sent vnto the House of God Sharezer, and Regem-melech and their men to pray before the Lord,
The Great Bible 1539
what tyme as Sarasar & Rogomelech & the men that were wt them sent vnto Bethell for to praye before the Lorde:
Matthew's Bible 1537
what tyme as Sarasar & Rogomelech & the men that were with them, sent vnto Bethel for to pray before the lord:
Coverdale Bible 1535
what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them, sent vnto Bethel for to praye before ye LORDE:
Wycliffe Bible 1382
And Sarasar, and Rogumelech, and men that weren with hem, senten to the hous of the Lord, for to preye the face of the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely